ぬじろぐ

なるべく配布と低レアで頑張るFGO攻略日記とかその他諸々

ブレット・トレイン見てきた

吹き替え版にしました。
字幕版は朝5時起きが必要だったのでやめました。
地元の映画館でやってないとバカ映画一本のために丸一日かける羽目になる訳ですよ
クソがっ( ΦωΦ⊂彡☆))Д´) パーン

字幕が吹替かで迷ってる人には、吹き替え版はツダケン&関智一の兄弟がメインにいることと、真田広之の吹き替えが井上和彦ということを教えてあげるべきだと思います。(本当は両方見た方がいいんだろうけど)
あと機関車トーマスは各キャラの性格だけでも履修しておいたほうがいい。これは冗談や大袈裟ではなくマジです。ずっと関智一の声でキャラをトーマスに例えられるので、知らないとオタクとして悲しい思いをします。

ちなみに原作は読んでいませんが伊坂幸太郎は知っています。
多分こういう話ではないんだろうな…とずっと思いながら見ている
(ΦωΦ)(ΦωΦ)
まあブラピとかメキシコの殺し屋とかがみんなして新幹線乗って東北に来るわけないですからね(そこ)
京都はほら、いつも殺人事件起きてるし殺し屋が大挙して押し寄せてもおかしくないよ
京都サスペンスの見過ぎである

  • 東北新幹線じゃダメなんですか?(東北民並感)ダメなんでしょうね…知ってる ファンタジーTOKYO、ファンタジーKYOTOはよくあるからファンタジー東北もたまには見たいんですが
  • ファンタジー日本のファンタジー新幹線とファンタジーヤクザだった
  • そうはならんやろ…( ΦωΦ⊂彡☆))Д´) なっとるやろがい!
  • いやもうね、そういうのでいいのよ そういうので
  • ( ΦωΦ)SIRENじゃん
  • ( ΦωΦ)ガンダムじゃん
  • 壁に達筆で



って書いてあるの笑う

  • 新幹線の名前がご飯にかけるアレ
  • 真田広之はかっこいい、これは真理
  • 「席を買い占めたからお前たち以外の乗客はいない」→たくさん乗ってた一般人どこでそんなに降りたの!?自由席は!?
  • そのクソ女を●せ!!!→ラスト「やったーー!‪✌︎(Φ∀Φ)‬✌︎」という気持ちで観客が一体になる(と思う)
  • いやプリンス、ちょっと可愛げあるキャラ造形になってるんですけど、でもやっぱむかつくんで最後はGJだったと思いますよ。人が死にまくるけど最後なんか爽やかな感じで終わるのはあれのおかげだと思う。


ここまでむちゃくちゃだと、もう笑うしかないんで(結果、面白いし)
半端に現実の日本に寄せようとするよりファンタジー日本と割り切って思いっきりメチャクチャにしたほうがいいと思うんですよね。

まとめ